Frieze Foundation
Frieze 基金會


.

A: Are there any new directions or new programs in the future that you could reveal to us in advance?

N: I am interested in building on my long-standing interest in time-based and performative programming. As we all know, during Frieze, London sees a very intense amount of activity that only last for 5 days a year. Yet for artist commissions this temporality can enable a different type of work to be produced and the energy remains consistently high.

I am very committed to an integrated approach to artistic expression – this is a focus that has driven my practice and yielded extremely fascinating results. In this sense, I intend to bring Frieze Projects in dialogue with other forms including practices normally found under the umbrella-term of ‘education’. As part of this approach, I will encourage artists to experiment with new and un-explored aspects of their practice through the commissioning process. One cohesive commissioning strand will issue out of such an experiment, with an aim to developing collaborative projects on a local, national and international scale.

I am delighted to be joined by Kate Coyne as Producer of theFrieze Foundation. Kate danced with Michael Clark from 1997-2012 in all his projects leading on large performances at the Tate and Whitney. She also won the Critic’s Circle Award for best female dancer- Modern in 2010. I am really excited about how we will be able to work together to shape something in a new direction.

A:可不可以給我們透露一些未來的新項目或者是基金會新的發展方向?

N:我個人比較感興趣的是基於時間和表演藝術的項目。我們都知道,在Frieze藝博會期間,倫敦將有大量的活動,雖然只是有限的每年5天的時間,可是對藝術家來,這種短期的藝術委託可以促使他們創作一些特別的作品,而且還可以保持他們高昂的創作激情。

 

我非常願意實踐一種綜合性的藝術表達方式,這是我工作時間的重點和驅動力,而且已經取得了非常卓越的成果。因此,我打算將Frieze項目與其他形式的實踐相結合,包括以教育

義下的實踐。作為這種方法的一部份,我會鼓勵藝術家通過藝術委託的形式來參與實驗新的和未知的創作方法和觀念實踐。一個有凝聚力的藝術委託項目也是一次藝術實驗,目的是發展本地的或者全國的更或者是全球的藝術家合作項目。

 

我非常榮幸能柯尼(Kate Coyne)推薦成為Frie ze 基金會的製作人。從1997年至2012年,凱特和克拉克(Michael Clark)合作了很多在泰特和惠特尼美術館的大型表現項目。她在2010年贏得了影評人協會頒發的年度最佳女舞者獎。我真的非常高興能和她一起工作,並且一同開創基金會的新方向。

.


<<< 1 2 3 4