Interview with Philip-Lorca diCorcia
專訪菲利普-洛卡·迪科西亞


ART.ZIP: You described once the relationship between you and the subjects in your work as “I just tell them what to do.” What is the relationship between you and your students?

PD: I try as often as possible to not tell them what to do, because I think, in my experience, both of my own work and others, a lot of the quality that comes out of things is something that results from the practice of making it, and not from a specific suggestion. I mean, yes, there are specific suggestions, buy a new camera, whatever. But the idea that you could say “you need to really just stop taking pictures of your mother” is not something I would be willing to do. I would approach it more like, “well, if you are going to take pictures of your mother, you need to stop doing it in this particular way.” That is about specific as it gets.

ART.ZIP: 你曾經這樣描述你跟攝影對象的關係:“我告訴他們該做什麽。” 那麼你跟學生的關係會這樣嗎?

PD: 我嘗試儘量不去告訴他們該做什麽,因為我從自己的經驗中了解到,無論是我的作品或是別人的,作品本身的特性往往與某個特定建議無關,而很大程度上來自於創作的過程。我的意思是,是的,我可以給很特定的建議,比如去買個新相機等等。但是我不願意說這樣的話:“你別再拍你媽了。” 我會這樣去處理:“嗯,如果你要拍攝你母親的肖像的話,你需要停止繼續以這樣的方式拍攝。” 這是我能給予的最具體的建議了。

.

ART.ZIP: Internet and digital technology – could you say you have a problem with it?

PD: Problem… Well I do not have anything good to say about it. If that is a problem, I guess I do. I just find it to be idiotic, to be honest. I know there is a huge generational gap concerning people who seem to be constantly pecking at their mobile device, and the sharing of the most banal details of their probably very banal lives, constantly. Yes, I think that is really a sort of waste of your time on earth. I really don’t practice social media. I don’t think I have ever posted anything on Facebook, I don’t have Twitter. And I become to realise that, Facebook and Twitter are not even relevant anymore, they are almost like old school, with other stuff out there. And Instagram? I just don’t get it, and I wish people would stop taking my picture, and putting it on Instagram. I get an email from somebody and it says “oh I saw a nice picture of you on Instagram” and I am like “what?” I got sued for taking a photograph of a man and putting it in an art gallery and selling it. So I guess I have no right to complain about people posting things on the web that I was not even aware were done and certainly didn’t give permission to do, but they do it. It is sort of like there is this great big digital community out there and you are sharing something really in need of attention with this entire community. I just don’t think it is really relevant. I do see the need through the Internet to share information and to exchange ideas and to motivate political discourse and resistance. But I would say 99.99% of it is not at all about that. Everybody knows that most of the Internet traffic is pornography. Nobody would deny that the Internet is a great and revolutionary thing. The fact that most of it is used to absorb pornography… it just goes with the territory I guess.

.

ART.ZIP: 您如何看待互聯網和數碼科技的呢?

PD: 對於這些,我沒有什麽好的評價。如果這是有意見的話,我想我的確有意見。我覺得這很蠢,說真的。我知道這與代溝有關:一代人無休止地擺弄他們的移動設備,無休止地分享他們無聊生活中最無聊的細節。是的,我覺得這是浪費時間。我真的不使用社交網路。我想我從來沒有在Facebook上發表過什麽,我沒有Twitter賬戶。我也發現:Facebook和Twitter等社交網路已經不重要了,與別的東西一同已經是老舊的事物了。還有那個Instagram?我真的不明白,我也希望人們能停止在Instagram上發布我的照片。有人給我發郵件,告訴我:“我在Instagram上看見一張你的照片。” 而我說:“什麽?” 我曾因為在畫廊展示並交易一張隨機拍下的人像照片被別人起訴。因此,我想我沒有權利抱怨人們在我不知情的情況下在互聯網上發布我的照片;但他們的確喜歡這樣做。我感覺互聯網上有一個巨大的數碼社區,而人們與這整個社區分享著些什麽亟需關注的事情。我不覺得這真的重要。我清楚有在網上分享信息、交流以推動政治話語或抵抗的必要,但我會說網上99.99%都不是這些。所有人都知道互聯網傳播最廣泛的是色情內容。沒有人會否認互聯網是一個偉大的、革命性的事物,而其中一大部分是色情信息可能是我們被迫要接受的現實。

.


<<< 1 2 3 4 5 6 7 >>>