Glossary: Studio
名詞解釋: 工作室


In the post-studio era, the image of the studio has diversified. The contemporary studios, range from the huge artist factory to a powerful laptop, from a research lab to a desk in the artist flat. It is not necessarily a place where hands and clothes get dirty; the idea of physical space is no longer a major concern for many. The definition of ‘The Studio’ accommodates the increasingly expanding understanding of art practice, and evolves with it almost simultaneously.

而在當下的‘後工作室時代’,工作室的定義則更加的寬泛。當代的藝術工作室,大至幾千平方米的巨型藝術工廠,小至一臺有效率的筆記本電腦,還有從藝術科學實驗室到藝術家住處的一張桌子。工作室不再一定是能看到藝術家渾身顏料印記樣子的地方,一個實在的空間也不再是許多藝術家所需要的。對於‘工作室’的定義,也再逐漸隨著‘藝術創作’定義的不斷更新而日新月異。

However, what a physical space does provide is the peer group environment. In art school, the art practice modules are often named as ‘Studio practice’. In an art college setting, many students would share a room that is divided into different studio spaces, or just ‘tables’. Despite the limited space given, the accompanying of other students, the conversation and inspiration one can get in a studio environment are both crucial to many young artists’ development. This also carries on benefiting the artist in the earlier stage of their career, when they need to share rented studio spaces with others. Therefore, the studio needs to be open. Events such as ‘Open Studios’ these days, invites the public to see arts in non-exhibition formats. It opens up the gap between the private and the public.

但與此同時,一個工作室空間所能提供的,是一個和其他藝術家共事的環境。在藝術學校中,藝術創作課往往被稱作‘工作室創作’。每個學生都會和數位其他同學共用一個空間,空間往往被粗略分割開,或者用不同桌子來代表其差別。儘管空間甚小,但其中與其他藝術家所產生的對話和交流,對年青藝術家往往是至關重要的。當他們從學校工作室搬入別處合租的工作室時,這樣的環境也會繼續沿襲下來。也正是因為如此,工作室需要保持‘開放’,時常會有‘工作室開放日’(Open Studio)這樣的活動,邀請大眾或是同僚來參觀工作室,來看看在工作室狀態中展出的作品,而這樣的活動,也正是拉近藝術家們與觀眾距離的一個方式。

The increasing amount of foreign residencies rejects a narrow definition of the studio as fixed and local space. As artists nowadays complete their research through traveling or swap studios with artist abroad, the space of the studio has moved beyond its white walls. It is becoming increasingly fluid and temporary. Many artists consider the cyber space as their studio; artists live online while the storage is left to the cloud. Nevertheless, in this so-called post-internet eras, as increasing amount of artists are advancing their technology. There’s no need to have a physical well-lit space, and the overtly often conversations and exchanges could even be considered as redundant to some artists. This is a reflection of the shift from a labor-intensive art production; to the increasingly conceptual-led or technologically informed art practice.

與此同時,各式各樣的海外藝術家駐留計劃,也不斷在給‘工作室’賦予著新的定義。工作室不再只是一個固定的空間,藝術家們需要以旅行或訪問的方式完成調研工作,或者是和來自其他地方的藝術家互換工作室。工作室已不再是幾面白墻所圍成的狹小空間,它的定義充滿靈活性和流動性。許多藝術家也會把網絡空間看作是其工作室。藝術家生活並工作在互聯網之上,而他們所需要的儲物空間就都交給了互聯網雲端。無論如何,在這個‘後網絡時代’,不少藝術家正不斷更新著他們對新科技的使用。或許他們不再需要一個光線充足的室內空間,而那些在工作室和其他藝術家產生的日常交流或許對有些藝術家而言已經趨於繁瑣。這正是半個世紀以來從手工需求量較大的藝術創作模式,到以觀念為主導或是科技發展影響下藝術創作變革的反映之一。

Nowadays, studio is no longer a sacred place where only the artistic gestures are performed, the artist is more than anytime in the history, situated in a network of the art world. Studio therefore is also a space where emails and other daily mundane tasks are resolved. The art admin works that continues to demand artist’s production hours is taking over much of the ‘practice’ time. The indoor labor of art production to many mostly operates through a laptop. Throughout history, studio serves as the temporary space for a piece of artwork. Studio never dies, it is only been increasingly understood in its expanded forms.

如今,工作室早已不再是那個藝術家施展其天才技藝的神秘空間,藝術家們從未像現在這樣置身於一個復雜的藝術關係網絡之中。而工作室由此也成為了一個需要藝術家不斷回復郵件和完成其他線上交流的場所。藝術工作中繁雜的日常管理工作,侵蝕著藝術家‘創作’的時間。而這些交流工作又大部分發生在電腦和網絡之上。可能長久以來,工作室都是一個藝術暫留的空間,它從未消失,只是不斷在更新著它的定義模式。


<<< 1 2