Slide

熱點話題|Hot Topic

Art and Life

Dulwich Picture Gallery 4 June 2014 – 21 September 2014

Yoshitomo Nara

Yoshitomo Nara Dairy Art Centre, London 3 October – 14 December 2014

HACKNEY WICKED ART FESTIVAL PROGRAMME 2014
2014哈克尼·威克藝術節

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供:Hackney WickED CIC Hackney WickED Art Festival (HWAF) will take place from Friday 1 August to Sunday 3 August 2014 across Hackney Wick and Fish Island. This will be the 6th annual art festival in the 7th year of the Hackney WickED lifespan. HWAF is a non-profit organisation, run largely

1984

Playhouse Theatre, Northumberland Ave, London, WC2N 5DE Until 23 August 2014

Disobedient Objects
逆物

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供:V&A MUSEUM 維多利亞及阿爾伯特博物館 The V&A will this summer present the first exhibition to explore objects of art and design from around the world that have been created by grassroots social movements as tools of social change. From Chilean folk art textiles that document political violence to a graffiti-writing robot, defaced

Josh Faught: The Mauve Decade
喬希·福特:淡紫色的十年

 TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供:Launch Pad 發射台 Launch Pad is delighted to present the second site-specific commission at the home of Launch Pad founder and contemporary art patron, Sarah Elson. San Francisco-based artist Josh Faught will have free rein in part of Elson’s West London family home to create several works in response to

Richard Tuttle: I Don’t Know or The Weave of Textile Language
理查德·塔特爾:我不知道,或者這是織物之語

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供: Whitechapel Gallery 白教堂畫廊/Tate Modern 泰特現代美術館 Whitechapel Gallery and Tate Modern announce a major collaboration celebrating artist Richard Tuttle.The UK’s largest ever survey of the renowned American sculptor and poet Richard Tuttle will take place in London this October. It will comprise a major exhibition at the Whitechapel Gallery surveying

Making Colour
工於色

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供:National Gallery 英國國家畫廊   ‘Making Colour’, the first exhibition of its kind in the UK, offers visitors an exceptional opportunity to discover the wide-ranging materials used to create colour in paintings and other works of art. Using the National Gallery’s own paintings and loans from major UK cultural institutions, the

Malevich: Revolutionary of Russian Art
馬列維奇:俄國藝術革命

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供:Tate Modern 泰特現代美術館       Kazimir Malevich (1878–1935) was a radical, mysterious and hugely influential figure in modern art, who lived and worked through one of the most turbulent periods in twentieth century history. Tate Modern will present the first major Malevich retrospective for almost twenty-five years. This groundbreaking exhibition will draw

Marina Abramović: 512 Hours
瑪麗娜·阿布拉莫维奇:512小時

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供: Serpentine Gallery 蛇形画廊 In a unique work created for the Serpentine, the internationally acclaimed artist Marina Abramović will perform in the Gallery for the duration of her exhibition: 10am to 6pm, 6 days a week – for a total of 512 hours. Creating the simplest of environments in the


Ming: 50 years that changed China
明朝:改變中國的50年

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供:BRITISH MUSEUM 大英博物館 In September 2014 the British Museum will stage a major exhibition on a golden age in China’s history--Ming:50 Years That Changed China. The exhibition will explore the years 1400 – 1450, a pivotal 50 year period that transformed China during the rule of the Ming dynasty. In

Digital Revolution
數字化革命

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供:BARBICAN CENTRE 巴比肯中心 Digital Revolution explores and celebrates the transformation of the arts through digital technology since the 1970s. The exhibition brings together for the first time a range of artists, filmmakers, architects, designers, musicians and game developers pushing the boundaries of their fields using digital media. It also looks

Mondrian and his Studios
蒙德里安和他的工作室

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供:TATE LIVERPOOL 泰特利物浦美術館   Dutch painter Piet Mondrian (1872–1944) was one of the most important contributors to the development of abstract art at the beginning of the 20th century. Mondrian and his Studios, which commemorates the 70th anniversary of the artist’s death, will provide new insights into the artist’s practice, his relationship

THE HUMAN FACTOR
人本要素

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供:HAYWARD GALLERY 海沃德畫廊 Spanning the past 25 years, The Human Factor will bring together major works by 25 leading international artists who have fashioned new ways of using the figure in contemporary sculpture. In addressing the body, the most frequently revisited subject in art’s history, these artists confront the question

Gems of Chinese Painting
中國畫瑰寶

TEXT BY文字提供:Baoping Li 李寶平 IMAGES COURTESY OF 圖片提供:BRITISH MUSEUM 大英博物館 . The Yangzi River runs through an area of south-east China known as Jiangnan (literally ‘south of the river’) that has been one of the country’s most prosperous and culturally productive regions. The paintings and ceramics in the exhibition Gems of Chinese Painting reflect the

Your Ad Here
你的廣告看過來

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供:Your Ad Here YAH廣告項目 . Your Ad Here is a new project for east London and the large-scale artwork-come-adverts will be displayed on more than two kilometres of hoardings in and around Queen Elizabeth Olympic Park for up to five years. The creative ads will target passing traffic and local

Richard Hamilton
理查德·漢密爾頓

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供:TATE MODERN 泰特現代美術館 . One of the most influential British artists of the 20th century, Richard Hamilton (1922–2011) is widely regarded as a founding figure of pop art, who continued to experiment and innovate over a career of 60 years. Tate Modern presents the first retrospective to encompass the full

Masterpiece Tour
大師作品之旅

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供:NATIONAL GALLERY 英國國家畫廊 . In January 2012, a much-­loved work from the National Gallery Collection -­Manet’s ‘The Execution of Maximilian’ -­ is going on the road and travelling the UK as the first painting in the three-­year Masterpiece Tour. The three host venues for 2014 are the Beaney House of

Momentum 動量

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供:BARBICAN CENTRE 巴比肯藝術中心 . Barbican has commissioned the multi-disciplinary art and design studio United Visual Artists (UVA) to create a new work for the Curve. Coinciding with their 10th anniversary, UVA present Momentum, an immersive installation that combines light, sound and movement. Drawing on physics and digital technology, UVA are

Sensing Spaces: Architecture Reimagined
建築在望

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供:ROYAL ACADEMY OF ARTS 倫敦皇家藝術學院 . In January 2014, Sensing Spaces: Architecture Reimagined will see the Main Galleries of Royal Academy of Arts transformed by seven architectural practices from around the world. The RA has commissioned the architects to create site-specific installations: the shared brief is to explore the essential

Strange Beauty 奇異之美

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供:NATIONAL GALLERY 英國國家畫廊 . The German Renaissance was part of the cultural and artistic awakening that spread across Northern Europe in the 15th and 16th centuries. German artists such as Dürer developed an international reputation, their fame reaching all parts of Europe, while renowned humanist scholars such as Erasmus of Rotterdam, the

Martin Creed: What’s the Point of It?
馬丁·克里德:這都有什麼意義?

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供:Hayward Gallery 海沃德畫廊 . This spring Hayward Gallery at Southbank Centre is set to show the first major survey of work by internationally-acclaimed artist Martin Creed. Opening on 29 January 2014, the exhibition will bring together the full range and scale of Creed’s work, spanning its most minimal moments –

David Hockney, Printmaker
大衛·霍克尼版畫展

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供:DULWICH PICTURE GALLERY 達利奇畫廊 . Timed to coincide with the 60th anniversary of David Hockney’s first print, Dulwich Picture Gallery presents a major exhibition celebrating the artist’s long and diverse career as printmaker. David Hockney, Britain’s best known and arguably best loved artists, is also one of our most talented printmakers.

Cézanne and the Modern
塞尚與現代繪畫

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供:ASHMOLEAN MUSEUM 阿什莫林博物館   The Ashmolean opens its 2014 exhibitions programme with Cézanne and the Modern, the first European display of the Henry and Rose Pearlman Collection of Impressionist and Post-Impressionist art. It features fifty works by nineteen artists from Gustave Courbet to Jacques Lipchitz. The heart of the collection

HELLO, MY NAME IS PAUL SMITH
哈嘍,我是保羅·史密斯

15 November 2013 – 22 June 2014 The Design Museum invites you into the world of fashion designer Paul Smith, a world of creation, inspiration, collaboration, wit and beauty. Looking to the future as well as celebrating his career to date, the exhibition will reference Paul Smith’s influences and fashion designs, charting the rise of one of the world’s

Silk Road
絲路花雨

      . Staged by one of China’s most influential performance companies, this modern version of China’s most eminent piece of historical dance-theatre comes to London following 34 years of performances across the world. Already performed in 30 countries and 400 cities to audiences of more than four million, most recently at New York’s

The Magic Flute
魔笛

. Simon McBurney’s new production of The Magic Flute
is a darkly funny, dramatic and highly visual interpretation of Mozart’s theatrical genius. In McBurney’s interpretation, music casts a visible as well as audible spell, with the orchestra on view alongside breathtaking cinematographic projections, re-imagining Mozart’s rites of passage fairytale. Building on ENO’s co-producing relationship with De

Book of Mormon
摩門經

The show tells the story of two young Mormon missionaries who are sent to a small town in Uganda to bring news of the Latter Day Saints. They are shocked at the cultural differences, as a War Lord threatens the local villages and controls the area by fear. Both missionaries attempt to share the scriptures

CASA Latin American Theatre Festival
卡薩拉丁美洲藝術節

CASA Latin American Theatre Festival was created in 2007 by Daniel Goldman to fill a gap that needed filling. While Latin American cinema, music, visual arts and literature were enjoying a great success
in the UK, theatre somehow had been left behind. CASA was set up to change this, to build bridges between two incredible theatre

Manchester International Festival
曼徹斯特國際藝術節

. Manchester International Festival (MIF) is the world’s first festival of original, new work and special events, and takes place biennially in Manchester, UK. The Festival launched in 2007 as an artist-led, commissioning festival presenting new works from across the spectrum of performing arts, visual arts and popular culture. Famous British Shakespearean actor and director

The Drowned Man: A Hollywood Fable
淹沒者:好萊塢傳奇

Amidst the fading glamour of 1960s Los Angeles, stands Temple Studios – a crumbling monument to the golden age of film, seducing wide- eyed dreamers with the promise of wealth and fame. Here, movie stars mingle with hungry young upstarts, while beyond the gates lies a forgotten hinterland where the many rejected by the studio

Dance Umbrella
舞傘舞蹈藝術節

Since 1978, Dance Umbrella has been bringing new dance to London. Dance Umbrella thrives on the dynamism and openness of the city and brings together artists and events that surprise and thrill audiences of all kinds. They commission, produce and present dance events and each year stage one of the world’s leading international dance festivals.

Michael Grandage Season
麥克爾·格蘭達格演出季

For the Noel Coward Theatre, Year 2013 belongs to British director Michael Grandage. A full year from last year to the end of this year, a series of works directed by Grandage, together with many well-known British actors, were performed in this great theatre. As an award-winning British theatre director and producer, Grandage prepared nearly

SHED 戲棚

The Shed is a temporary new venue in front of the National Theatre that opened in April 2013 and will close in February 2014. This new venue celebrates work that is original, ambitious and unexpected, created by theatre-makers familiar to the NT as well as emerging voices and visiting companies. 為了替代因重新粉刷而關閉的小劇場,英國國家劇院在南岸搭了一 個外型奇特的紅色臨時戲棚,也大膽地邀請了一些更尖端、更具實驗 性、更富創造力的團體在此演出。有別於國家戲劇院一向較為傳統、 經典的風格 。

                   

© 2011 ART.ZIP all rights reserved.  ISBN 977 2050 415202

Site by XYCO