ISSUE 16

post image
INTERVIEWED AND TRANSLATED BY 採訪及翻譯 x KE QIWEN 柯淇雯 嗨, 我们是ART.ZIP~ 嗨, 我是馬戈特; 嗨呀,我是肖恩(西班牙语) 你們為什麼叫 “15Folds”? ...

15 Folds

「16」數字藝術|Digital Art

post image
...

This is Being Written on a Digital Device
書於數碼設備上

「16」數字藝術|Digital Art

post image
  Text and Images by 撰文 x U. Kanad Chakrabarti 尤.卡納德·查克拉巴蒂 Translated by 翻譯 x Jay, Chun-Chieh Lai 賴駿杰 Michelle Yu 余小悅   My studio is a place of clashes: imperfection and chaos ...

Souk, Derivatives, Simulation: The World Created in Art
市場,衍生,擬像:藝術所建構的世界

「16」數字藝術|Digital Art

post image
In a sense, the history of humanity is a history of technology. Presumably, early humans had begun to take the path unparalleled by other species the moment they learned to set a bonfire. With the unceasing upgrading of ...

ART.ZIP Issue 16

ISSUE 16, Uncategorized, 線上閱讀|Online Reading

post image
Image Courtesy of 圖片提供 x PYIFF 平遙國際電影展 Translated by 翻譯 x Hao Zhizi 郝智梓 Edited by 編輯 x Michelle Yu 余小悦   Marco Müller is a film critic, award-winning film producer, and ...

Interview with Marco Müller Artistic Director of PYIFF
專訪平遙國際電影展藝術總監馬可·穆勒

「16」固定欄目|Exclusive, 約客 | Eyes On

post image
  EDITED BY  編輯 x QIWEN KE 柯淇雯 TRANSLATED BY 翻譯 x NICHOLAS ANDERSON 尼古拉斯·安德森   K11 Art Foundation (KAF) and Institute of Contemporary Arts (ICA) jointly presented the first solo UK ...

Zhang Ding: Enter the Dragon
張鼎: 龍爭虎鬥

「16」固定欄目|Exclusive

post image
Interviewed and text by 採訪及撰文 x Nils Jean 尼爾斯·吉恩 Translated by 翻譯 x Cai Sudong 蔡蘇東   Hannah Redler is a curator of cross-disciplinary projects between art, photography, science and ...

Unstable Media: A Conversation with Art Curator Hannah Redler
不安份的媒體:對話藝術策展人漢娜·瑞德勒

「16」數字藝術|Digital Art

post image
Text by 撰文x Nils Jean 尼爾斯•吉恩 Translated by 翻譯 x Cai Sudong 蔡蘇東   In June 2015, renowned new media art curator, Christiane Paul re-edited her book Digital Art for the third time. The new ...

Digital Art: a Meta-Modern View?
數字藝術:元現代視野?超現代視野?後現代視野?

「16」數字藝術|Digital Art

post image
Edited by 編輯 x Ke Qiwen 柯淇雯 Translated by 翻譯 x Cai Sudong 蔡蘇東   The Zabludowicz Collection, founded in 1994 by Poju and Anita Zabludowicz, is dedicated to fostering new audiences and a sustainable ...

20th Anniversary of Zabludowicz Collection: Interview with Elizabeth Neilson
薩布多維奇典藏二十年:專訪伊麗莎白·尼爾森

「16」數字藝術|Digital Art

post image
INTERVIEW BY 採訪 X HARRY LIU 劉競晨 TRANSLATED BY 翻譯 X CAI SUDONG 蔡蘇東 IMAGES COURTESY OF 圖片提供 X SONICA 聲音藝術節   Mark Lyken is an artist, filmmaker and composer based in rural Dumfries ...

Graffiti with Sound and Light: Interview with Mark Lyken
專訪馬克·萊肯

「16」數字藝術|Digital Art

post image
INTERVIEW BY 採訪 X HARRY LIU 劉競晨 TRANSLATED BY 翻譯 X CAI SUDONG 蔡蘇東 IMAGES COURTESY OF 圖片提供 X SONICA 聲音藝術節   Herman Kolgen is an acclaimed multidisciplinary artist with more than two ...

Sculpting Sound: Interview with Herman Kolgen
雕塑聲音:專訪赫曼·科肯

「16」數字藝術|Digital Art

post image
Interview and Text by 撰文 X Sophie Guo  郭笑菲 IMAGES COURTESY OF 圖片提供  X ARTICHOKE TRUST   In a hope to revitalise the cities in the midst of the darkness of winter, Artichoke Trust made an epic return ...

Reality through Light: In Conversation with Helen Marriage
透過燈光的現實世界:對話海倫·麥里奇

「16」數字藝術|Digital Art

post image
INTERVIEWED AND TEXT BY 採訪及撰文 X NILS JEAN,SOPHIE GUO 郭笑菲 TRANSLATED BY 翻譯 x JOSHUA GONG 龔之允 HARRY LIU 劉競晨 IMAGES COURTESY OF X WHITECHAPEL GALLERY 白教堂畫廊     Electronic ...

Interview with Omar Kholeif on Electronic Superhighway (2016-1966)
奧馬爾•克萊夫訪談:《電子超級高速公路2016-1966》

「16」數字藝術|Digital Art

post image
Text by 撰文 x Li Bowen 李博文   Like other books of similar titles – and the overwhelming abundance of publications as such in recent years is already a very telling fact – Domenico Quaranta attempts ...

Beyond New Media Art
超越新媒體藝術

「16」固定欄目|Exclusive

post image
Glitch 失靈   Text by 撰文 x Andrew Witt Translated by 翻譯 x Jay 賴俊傑 Edited by 編輯 x Michelle Yu 余小悅   Glitch is a slang term. The earliest usage of the term was in the 1960s among astronauts ...

Glitch
失靈

「16」固定欄目|Exclusive

post image
Text 撰文 x by Joshua Gong 龔允之   Jenova Chen was a video game producer, born in Shanghai and now working in the US. The games he made were conceptually avant-garde, and in 2008 he was nominated by the MIT ...

How to Justify Game Producer Jenova Chen as An Artist in the Post Digital Era
游於藝的陳星漢——後數碼時代的藝術家?

「16」固定欄目|Exclusive

post image
...

NORTH OF X : The Age of Digital / Analogue
專訪呂思斯(NORTH OF X):模擬/數字化時代

Special, 「16」數字藝術|Digital Art, 約客 | Eyes On

post image
Text 撰文 x by Jesc Bunyard Translated 翻譯 x by Cai Sudong 蔡苏东 Edited 編輯 x by Michelle Yu 余小悅 Collaborative studio rAndom International are most famous for their Rain Room installation. This work ...

rAndom International
专访蘭登國際

「16」數字藝術|Digital Art, 約客 | Eyes On

post image
Interview with Tim Reeve, Deputy Director of the V&A 專訪V&A副館長蒂姆·里夫 . Interviewed and text by x 採訪及撰文 Li Bowen 李博文 Edited by x 編輯 Michelle Yu 余小悅 Nicolas ...

V&A in China
維多利亞與阿爾伯特博物館在中國

「16」固定欄目|Exclusive, 約客 | Eyes On

post image
Interviewed and Text by 採訪及撰文x Nils Jean 尼爾斯•吉恩 Translated by 翻譯 x Michelle Yu 余小悅 Jay Chun-Chieh Lai 賴駿杰 Images Courtesy of 圖片提供 x Carroll/Fletcher Gallery ...

Thomson & Craighead: Timescales and Poetry Machines
湯姆森與克雷格黑德:時間向度與詩歌機器

Special, 「16」數字藝術|Digital Art, 約客 | Eyes On

post image
Text by 撰文 x Rajesh Punj Translated 翻譯 x by Cai Sudong 蔡苏东 Edited by 編輯 x Michelle Yu 余小悅 Jesc Bunyard The condition of being modern, of our living through modernity has been effectively harnessed by ...

Sedition: Patronising the Product–Interview with Rory Blain, Director of Sedition
專訪Sedition總監羅里·布萊恩

Special, 「16」數字藝術|Digital Art, 約客 | Eyes On

post image
Interview with Sean Bidder, Creative Director of Vinyl Factory 專訪Vinyl Factory創意總監肖恩·比德. Interviewed and text by 採訪及撰文 x  Ke Qiwen 柯淇雯 Edited by 編輯 x Michelle Yu 余小悅, Nicolas ...

Vinyl Factory: Hub of Creative Collaboration
黑膠創意夢工場

Special, 「16」數字藝術|Digital Art, 約客 | Eyes On

post image
Text by 撰文 x Chris Berry, Zhan Xuhua 湛旭華,裴開瑞 Translated and edited by 翻譯及編輯 x Angel Chun 秦文娟 Cao Fei was born and raised in Guangzhou, the “Southern Gateway” to China’s reform ...

Cao Fei: Daydream, Games and Virtual Reality
曹斐:白日夢、遊戲與虛擬現實

Special, 「16」數字藝術|Digital Art, 約客 | Eyes On

post image
East and west is by no means a mere geographical parting; to any Chinese living in Britain, it represents markedly different sets of logics and ways of living. With these two systems colliding with each other in his mind and ...

Punch

Special, 「16」固定欄目|Exclusive, 約客 | Eyes On