Slide

artzip

Visual Fest 視覺盛宴

The physical existence of theatre proves the importance of visuality in theatre. In the numerous languages transformed from the text, the verbal is always the first that one can think of; however, undeniably, the carefully choreographed body movements and the meticulously crafted environments on stage also reads and writes the text at the same time. Occasionally, these

The Legend of the Sun 逐夢天涯

A long time ago, the ancestors of the Zhuang used to live in a place without sunshine. It is said that far beyond the horizon lives a flaming Sun that will bring light and warmth to their homeland. Everyone volunteers for the adventurous journey in search of the Sun… The elders say: “We have the

第十二期 ISSUE 12
視覺劇場|Visual Theatre

Theatre in the UK integrates a variety of art forms, deserving great attention and meticulous studies through its prosperity. Alongside the rapid development of technology like multimedia and internet, theatre industry and culture in the UK are constantly evolving. As a publication that is attentive to the development of cultural and creative industry, we review one particular ...

Tao Dance

06/06-07/06/2014, 20/10-21/10/2014, Sadler’s Wells

Frieze Art Fair 2014
富麗茲藝術博覽會2014

Frieze London 2014: Strong Presentations and New Design make an Energetic 12th Edition At the close of the 12th edition of Frieze London, participating galleries and visitors gave praise for the fair’s energy and applauded Universal Design Studio’s intelligent approach to the new layout. This year, Frieze London brought 162 galleries from 25 territories under

Wunderkammer
珍寶陳列室

Interview with Co-founder of Euroart Studios Lorraine Clarke 專訪歐藝術工作室聯合創辦人、藝術家羅琳·克拉克   TRANSLATED BY 翻譯 x Harry Liu 劉競晨 PHOTOGRAPHED BY 攝影 x Syndi Huang 黃煥欣 IMAGE COURTESY BY 圖片提供 x Lorraine Clarke 羅琳·克拉克 Lorraine Clarke (ARBS) is a London based artist whose work expresses a burgeoning interest in the human body, from the tremendous impact of

Artist Studio Operators
藝術家工作室運營者

In London there are a variety of companies and organizations providing artists studio spaces, many of them are non-profit organizations, some are funded by artists, and others receive supports from charities or foundations. Here are some well-known ones for reference. 在倫敦有很多專門為藝術家和藝術機構提供工作室空間的公司和機構,他們大多是非營利性的民間機構,有的是由藝術家出資籌建的,也有的是基於各種慈善性質的基金會支持,我們為大家選取了一些比較有特色的公司和組織,希望能對有興趣和需要的同仁有所助益。 SPACE / 空間 Space is a leading visual arts organization providing creative workspace, advocacy, support

Painting Space – Interview with Danny Rolph
繪畫的天地 – 專訪藝術家丹尼·羅爾夫

TRANSLATED BY 撰文 x BOWEN LI 李博文 IMAGE COURTESY BY 圖片提供 x DANNY ROLPH 丹尼·羅爾夫 British artist Danny Rolph excels in juggling his artistic practice, international exhibitions, teaching in numerous prestigious institutions, and family life. Always enthusiastic and impeccably friendly, Rolph is an artist of formidable determination who enjoys the uncertainty in his artistic creation,

Hermit in the City-Interview with Michael Landy
大隱於市-專訪藝術家邁克爾·蘭迪

TEXT BY 撰文 x Anna McNay 安娜·麥克內 TRANSLATED BY 翻譯 x Bowen Li 李博文 IMAGE COURTESY BY 圖片提供 x the artist and Thomas Dane Gallery, London 邁克爾·蘭迪及托馬斯·戴恩倫敦畫廊 Michael Landy (born 1963, London) studied at Goldsmiths and is one of the so-called YBA (Young British Artists) generation, who took part in the first great artist-led warehouse

Thoughts on the Studio
工作室隨想

TEXT AND IMAGE BY 圖文提供 x Sarah Pettitt 莎拉·佩蒂特 TRANSLATED BY 翻譯 x Yu Chang 于暢 My father has always had many sheds but in particular was a great source of shame. It was constructed entirely out of mismatched planks of wood and built specifically to store other planks of wood. Then one day he

Hackney Study
哈克尼藝術區

TEXT BY 撰文 x Harry Liu 劉競晨 TRANSLATED BY 翻譯 x Syndi Huang 黃煥欣 Hackney is an area with a collection of artists, creatives and studios. Because of the community they formed, Hackney becomes a vibrant and hippest location in London. We have particularly paid visits to a number of artists who live and work

Figures
一些數字

TEXT BY 撰文 x 武楠 Wu Nan TRANSLATED BY 翻譯 x 黃煥欣 Syndi Huang According to the survey of the British National Federation of Artists Studio Providers (NFASP), till 2010, there are 252 artist studio centres across the UK that are managed by 144 organizations, providing 5450 studios for 7250 artists, with a total area

Keep Walking 16:20
下午四點二十的漫步

TEXT AND IMAGE BY 圖文提供 x JOSH WRIGHT 喬希·萊特 TRANSLATED BY 翻譯 x MICHELLE YU 余小悅 16:20 is a project by the artist and photographer Josh Wright. From the age of sixteen and still at school Wright embarked on an ambitious project attempting to photograph Britain’s Artists in their studios. Now at the age of

Acting Alone
單獨行動

Interview with Richard Wilson 專訪藝術家理查德·威爾遜 TEXT BY 撰文 x Rajesh Punj 瑞傑希·龐治 TRANSLATED BY 翻譯 x Bowen Li 李博文 IMAGE COURTESY BY 圖片提供 x Richard Wilson 理查德·威爾遜 Slipstream is one of Richard Wilson’s most innovative projects to date. Originally based on the induced motion of a car rolling over, translated into the aeronautical endeavour of

Glossary: Studio
名詞解釋: 工作室

TEXT BY 撰文 x Peng Zuqiang 彭祖強 It’s coming to the time of the year, when many art graduates are moving out of the studio spaces that they have worked at for several years at art schools. When asking them the big question of ‘what’s next” after their degree shows, one common reply is that

30 Years West
三十年河西

TEXT AND IMAGE BY 圖文提供 x Cai Yuan 蔡元 TRANSLATED BY 翻譯 x Bowen Li 李博文 We used to hear this Chinese proverb often when we were young: thirty years on the East bank, thirty years on the West bank. Describing the ever changing situation of the Yellow River, this proverb was quite popular amongst

Alex Coles: The Transdisciplinary Studio
亞歷克斯·科爾斯:《跨領域工作室》

TEXT BY 撰文 x Peng Zuqiang 彭祖強 “We have entered a post-post-studio age.” Announced on the cover Alex Coles book The Transdisciplinary Studio, since ‘Post-studio’ was only a novelty in the 60s in the art world. He identified the term ‘Transdisciplinary Studio’, as a model which deliberately crosses the boundary between disciplines: art, architecture, design,

Art and Life

Dulwich Picture Gallery 4 June 2014 – 21 September 2014

Yoshitomo Nara

Yoshitomo Nara Dairy Art Centre, London 3 October – 14 December 2014

HACKNEY WICKED ART FESTIVAL PROGRAMME 2014
2014哈克尼·威克藝術節

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供:Hackney WickED CIC Hackney WickED Art Festival (HWAF) will take place from Friday 1 August to Sunday 3 August 2014 across Hackney Wick and Fish Island. This will be the 6th annual art festival in the 7th year of the Hackney WickED lifespan. HWAF is a non-profit organisation, run largely

1984

Playhouse Theatre, Northumberland Ave, London, WC2N 5DE Until 23 August 2014

Disobedient Objects
逆物

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供:V&A MUSEUM 維多利亞及阿爾伯特博物館 The V&A will this summer present the first exhibition to explore objects of art and design from around the world that have been created by grassroots social movements as tools of social change. From Chilean folk art textiles that document political violence to a graffiti-writing robot, defaced

Josh Faught: The Mauve Decade
喬希·福特:淡紫色的十年

 TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供:Launch Pad 發射台 Launch Pad is delighted to present the second site-specific commission at the home of Launch Pad founder and contemporary art patron, Sarah Elson. San Francisco-based artist Josh Faught will have free rein in part of Elson’s West London family home to create several works in response to

Richard Tuttle: I Don’t Know or The Weave of Textile Language
理查德·塔特爾:我不知道,或者這是織物之語

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供: Whitechapel Gallery 白教堂畫廊/Tate Modern 泰特現代美術館 Whitechapel Gallery and Tate Modern announce a major collaboration celebrating artist Richard Tuttle.The UK’s largest ever survey of the renowned American sculptor and poet Richard Tuttle will take place in London this October. It will comprise a major exhibition at the Whitechapel Gallery surveying

Marina Abramović: 512 Hours
瑪麗娜·阿布拉莫维奇:512小時

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供: Serpentine Gallery 蛇形画廊 In a unique work created for the Serpentine, the internationally acclaimed artist Marina Abramović will perform in the Gallery for the duration of her exhibition: 10am to 6pm, 6 days a week – for a total of 512 hours. Creating the simplest of environments in the

Digital Revolution
數字化革命

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供:BARBICAN CENTRE 巴比肯中心 Digital Revolution explores and celebrates the transformation of the arts through digital technology since the 1970s. The exhibition brings together for the first time a range of artists, filmmakers, architects, designers, musicians and game developers pushing the boundaries of their fields using digital media. It also looks

Masterpiece Tour
大師作品之旅

TEXT BY文字提供:ART.ZIP IMAGES COURTESY OF 圖片提供:NATIONAL GALLERY 英國國家畫廊 . In January 2012, a much-­loved work from the National Gallery Collection -­Manet’s ‘The Execution of Maximilian’ -­ is going on the road and travelling the UK as the first painting in the three-­year Masterpiece Tour. The three host venues for 2014 are the Beaney House of

07 Stop. Sh! Be Quiet
正在水性扬花

Weiwei, 旅居法國20年的跨界設計師,專欄作家,遊歷40余國。目前在巴黎杭州上海穿梭。對她來說,巴黎是家,水走塞納,角角落落,愛人孩子。江南有念,湖近湖遠,布帛錦緞,  看秀作秀。 這次恰逢她回國,和朋友帶上瓶紅酒,  倚在她家沙發里嘮嘮嗑便是一下午。這個女人性情豪放,瀟瀟灑灑走天涯,到哪都是社交女王。起初,從她口中述說她引以為豪的設計——中國元素,我腦海中浮現的保守派畫面實在無法與眼前這位野性女子掛鉤起來。 再聽說她即將在上海舉辦一場秀,她對我說這是場無規劃的服裝秀,是女朋友之間的私房話。雖然極想親臨現場一睹風采,但是時間點正好對上了重返倫敦的行程,所以我只好在朋友圈關注這場秀的即時動向。 秀只舉辦兩天:24/05 for ladies, 25/05 for gentlemen。當天,Weiwei邀上她的女性友人們一起揭開女性試衣間的“秘密”。期間還有著名大提琴演奏家宋昭與滬上自由吉他手汪文偉的即興伴奏,另外還可以在會場欣賞到藝術家陳九先生的作品,是當代水墨形式就此次“水性揚花”主題的新演繹。 “不要忘記,羞怯原是抵擋不潔目光的盾牌。若無邪狎,那羞怯除了是精神上的束縛和污垢還能是什麼?也不要忘記,大地樂於感受體赤裸的雙腳,風兒渴望與你的頭髮嬉戲。(Weiwei)”

UNNATURAL SECTION
詭異“非常”

  Nature inspires me the most, but also ancient myths, legends folklore. I have always been interested in ghosts,
ghouls and the areas of human interest that may stray into the unknown, and for me it’s about investigating these unknown or scary places that can lead my work. I’m quite a fan of old horror movies,

                   

© 2011 ART.ZIP all rights reserved.  ISBN 977 2050 415202

Site by XYCO