london
Andreas Gursky: Redefining Photography
安德列斯‧古爾斯基:重塑攝影

An Investigation of Chinese Ceramics Discovered in Kenya and Major Conclusions

Under the auspices of the Ministry of Commerce of China, the joint archaeological team of Peking University and the National Museum of Kenya (lead by Professor Qin Dashu) made three archaeological investigations between 2010 and 2013 on Chinese ceramics discovered by other scholars from earlier archaeological excavations or surveys in 37 ancient sites or archaeological contexts (such as a shipwreck) in the coastal areas of Kenya.
Modigliani – Exhibition at Tate Modern
泰特現代美術館《莫迪里阿尼》

Tate Modern stages the most comprehensive Modigliani exhibition ever held in the UK, bringing together a dazzling range of his iconic portraits, sculptures and the largest ever group of nudes to be shown in this country. Including almost 100 works, the exhibition Modigliani re-evaluates this familiar figure, looking afresh at the experimentation that shaped his career and made Modigliani one of the greatest artists of the twentieth century.
Marc Quinn: Under the Skin (1) 馬克·奎恩:皮相之下 (上)

CAFA Art Museum, Beijing, will present a selection of the work of the acclaimed British artist Marc Quinn this March. One of the leading artists of his generation, Quinn’s work explores recurring themes of art and science; the human body; emotion; and the perception of beauty. For the artist’s first solo museum exhibition in China, works have been drawn from across his 30-year career and from multiple series, exploring his enduring interest in identity.
Van Gogh and Britain
梵高與英國
Rosetta Stone: Why is it the treasure of the British Museum?羅塞塔石碑:為什麼它是大英博物館的鎮館之寶?

Only Human: Photographs by Martin Parr
馬丁·帕爾:以人為題,只為人

Wolfson and Lerner Galleries National Portrait Gallery Only Human: Photographs by Martin Parr 7 March – 27 May 2019 Only Human: Photographs by Martin Parr, 7 March – 27 May 2019, brings together some of Parr’s best known photographs with new work by Parr never exhibited before, to focus on one of …
China Design Centre at Collect 2019: the International Art Fair for Modern Craft and Design
國際工藝設計展2019上的中國設計中心

28th Feb. – 3rd Mar. 2019 @ London’s Saatchi Gallery 2019年2月28日-3月3日 @ 英國倫敦薩奇畫廊 The Crafts Council announced the return of Collect to London’s Saatchi Gallery for its 15th edition. The only gallery-presented art fair dedicated to modern craft and design, Collect provides an opportunity to discover and invest in exceptional work produced in the last five years by living artists, …
Franz West and His Punk Aesthetic
弗朗茲·韋斯特與他的朋克美學

Tate Modern 2/20/19–6/2/19 Ironic, irreverent, yet profoundly philosophical, Franz West was a key figure of European art in the late 20th century. Franz West by Tate Modern will be the first posthumous retrospective and the most comprehensive survey of the artist’s work ever staged in the UK. Franz West (1947–2012) brought a punk aesthetic into …
Whitechapel Gallery–On Now
白教堂畫廊:在展展覽

Elmgreen & Dragset: This Is How We Bite Our Tongue, 27 September 2018 – 13 January 2019 Working together since 1995, artist duo Michael Elmgreen (b. 1961, Denmark) and Ingar Dragset (b. 1969, Norway) produce beguiling spatial scenarios that explore social and sexual politics and unveil the power structures embedded in the everyday designs that surround us. In …
Royal Academy of Arts to Celebrate 250th Birthday
皇家藝術研究院250周年慶

Major gift announced from Julia and Hans Rausing for The Vaults in the new RA The Royal Academy of Arts, the world’s foremost artist and architect-led institution, will have its 250th birthday on Monday 10 December 2018, exactly 250 years after the “Instrument of Foundation” was signed by King George III in 1768. The RA …
Modern Dance and Traditional Chinese Calligraphy Can Be Combined So Perfectly 原來現代舞和傳統書法可以結合得如此完美

作者:八姑娘 2018年10月7日,在英國南岸藝術中心(Southbank Centre)上演了由英國青年舞蹈家賽·羅林森(Si Rawlinson)編舞的舞蹈——《紅墨(Red Ink)》。羅林森將中國書法的韻律和審美與現代舞、嘻哈舞相結合。 “紅墨”這個名字,有深刻的含義。當作家想通過自己的文字來表達自己思想而又不能的時候,他筆下的墨水就變成了紅色。 舞蹈通過一些列獨立的場景,在傳統和現代中交叠,在精神世界和現實生活中交替,壓抑緊張的敘事與充滿張力的表現,讓觀眾體會到舞者們對外的爭鬥和內心的鬥爭。 羅林森的藝術靈感來自於張藝謀的電影《英雄》與《十面埋伏》,舞者們結實的肌肉和飄逸的衣裙形成了對比,書法的韻律體現在了舞步的節奏中。 舞蹈的最後一幕,羅林森以自己的頭發作筆,在舞臺上“書寫”。這讓人不禁想起克萊因讓滿身沾滿藍色顏料的裸體舞者,在畫布上“作畫”的行為藝術。這裏,羅林森也是用身體在畫布上“書寫”,或者說是“記錄”。 羅林森的父親是英國人,母親是香港人。在香港回歸前,羅林森父親曾經是香港的警察。在香港、英國的生活,讓羅林森對於社會、生活有著深刻的理解。他的舞蹈反映了當下的社會矛盾,當被壓抑的聲音難以釋放的時候,他們用自己的形體和舞蹈來表達內心與肉體的掙紮與煎熬。 羅林森將於2019年1月24、25和26日,在倫敦Rich Mix上演《紅墨》。
Recent Researches and Exhibitions on Ming Dynasty Porcelain Outside China
近年海外明代瓷器研究和展覽舉要
Teratology
怪異研究

Teratology is a term currently connected to the study of physiological development and its potential abnormalities, which also includes deformities in botany, but in the 16th and 17th centuries teratology was essentially the “science of monsters”, which were the subject of collection, wild misrepresentation and propaganda.
America’s Cool Modernism: O’Keeffe to Hopper
美國冷酷現代主义:從奧基芙到霍珀

The Ashmolean will present a major exhibition of works by American artists that have never before travelled outside the USA. America’s Cool Modernism: O’Keeffe to Hopper, will show over eighty paintings, photographs and prints, and the first American avant-garde film, Manhatta, from international collections.
Monet & Architecture
莫奈與建築
Joan Jonas
喬安·喬納斯

Tate Modern 14 March-5 August 2018 Tate Modern presents the largest survey of Joan Jonas’s work ever held ini the UK. Jonas is regarded as a pre-eminent figure in contemporary performance who continues to influence a younger generation of artists. This immersive exhibition celebrates Joan Jonas’s art works over the last five decades, uniting some …
Diary of a Madman – Trilogy
狂人日記:三部曲
Charles I: King and Collector
查理一世:國王與收藏家
Harry Potter: A History of Magic
哈利·波特:魔法史
From Life
從寫生開始
Winnie-the-Pooh: Exploring a Classic
小熊維尼:探索古典維尼
15 Folds

INTERVIEWED AND TRANSLATED BY 採訪及翻譯 x KE QIWEN 柯淇雯 嗨, 我们是ART.ZIP~ 嗨, 我是馬戈特; 嗨呀,我是肖恩(西班牙语) 你們為什麼叫 “15Folds”? 我們參考了一個超現實主義的遊戲“精美屍首exquisite corpse”,那是遊戲中折紙的部分… 成立的初衷是什麼? 因為大家都很熱愛網絡文化和網絡迷因。 每個的主題都有什麼? 6月的主題叫做“對立/文化”——將地下文化和主流文化混合在一起,用數字化的方式呈現。 是通過公開徵件還是有特定的人選呢?作品的選擇標準是什麼? 兩者都有吧。我們收到了很多人的來稿,同時我們也會根據當月主題尋找適合的藝術家溝通合作。 你們視自己為畫廊空間嗎? 是的,我們是基於網絡的畫廊空間,受眾就是這些網絡藝術群體。 為什麼GIF圖像會作為藝術作品脫穎而出呢? 因為它是我們這代人的創作語言。 為什麼GIF圖像能在網絡世界造成轟動呢? 你會被循環播放模式洗腦,再加上GIF文件又很小,傳播起來很方便。 如今你們的網站正在維護中,會有什麼大動作嗎? 我們正在完善用戶體驗,希望帶給觀眾更好的藝術觀賞體驗。 接下來你們有什麼好玩的項目嗎? 我們將在哥本哈根的Trailerpark.Io藝術節上分享“15Folds”的故事,這是我們期待已久的! 謝謝!
Youth
那些年的青春,那些年的《芳華》

Trinity to Release Feng Xiaogang’s Youth in UK Cinemas Day-and-Date with China 馮小剛新片《芳華》英國院線同步上映 Youth, the latest work from the award-winning Feng Xiaogang, one of China’s most popular and internationally acclaimed directors, has recently been the most talked about film in China following the pulling of its original September release date, allegedly due to its sensitive …
Soutine’s Portraits: Cooks, Waiters and Bellboys
蘇丁之肖像:廚師、侍應和行李員
Ferrari: Under the Skin
法拉利: 表殼之下
Basquiat: Boom for Real
巴斯奎特:真正的繁榮
Jasper Johns: ‘Something Resembling Truth’
賈斯培·瓊斯:近似真相之物

Royal Academy of Arts 23 September-10 October 2017 The Royal Academy of Arts presents an exhibition of the Honorary Royal Academician, Jasper Johns. Jasper Johns: ‘Something Resembling Truth’ is the first comprehensive survey of the artist’s work to be held in the UK in 40 years. The exhibition comprises over 150 works including sculpture, drawings …
Cézanne Portraits
塞尚之肖像
Ayurvedic Man: Encounters with Indian medicine
阿育吠陀男人:遇見印度醫學
Modigliani
莫迪里阿尼
Red Star Over Russia: A Revolution in Visual Culture 1905 – 55
遍佈俄羅斯的紅星:視覺文化革命1905-55
Monochrome: Painting in Black and White
單色:黑白繪畫

This autumn, the National Gallery presents a journey through a world of shadow and light: Monochrome: Painting in Black and White. With more than fifty painted objects created over 700 years, it is a radical new look at what happens when artists cast aside the colour spectrum and focus on the visual power of black, …
Tove Jansson
托芙·揚松
Qu Leilei
曲磊磊
Rachel Whiteread
瑞秋·懷特瑞德
Frieze Art Fair London 2017
弗里茲倫敦藝博會2017
Dalí / Duchamp
達利 / 杜尚
Opera: Passion, Power and Politics
歌劇:激情、權力和政治
Thomas Ruff: Photographs 1979 – 2017
托馬斯·魯夫:攝影1979-2017
Zhang Ding: Enter the Dragon
張鼎: 龍爭虎鬥

EDITED BY 編輯 x QIWEN KE 柯淇雯 TRANSLATED BY 翻譯 x NICHOLAS ANDERSON 尼古拉斯·安德森 K11 Art Foundation (KAF) and Institute of Contemporary Arts (ICA) jointly presented the first solo UK institutional exhibition of Chinese artist Zhang Ding, entitled Enter the Dragon. The exhibition consisted of an installation that directly references the final scene from …
Digital Art: a Meta-Modern View?
數字藝術:元現代視野?超現代視野?後現代視野?

Text by 撰文x Nils Jean 尼爾斯•吉恩 Translated by 翻譯 x Cai Sudong 蔡蘇東 In June 2015, renowned new media art curator, Christiane Paul re-edited her book Digital Art for the third time. The new edition of this fundamental book, not only gives evidence of how rich the practices potentially labelled as digital art are, …
20th Anniversary of Zabludowicz Collection: Interview with Elizabeth Neilson
薩布多維奇典藏二十年:專訪伊麗莎白·尼爾森

Edited by 編輯 x Ke Qiwen 柯淇雯 Translated by 翻譯 x Cai Sudong 蔡蘇東 The Zabludowicz Collection, founded in 1994 by Poju and Anita Zabludowicz, is dedicated to fostering new audiences and a sustainable environment for contemporary art. The Collection contains over 3,000 works of art by more than 500 artists, spanning four decades …
Reality through Light: In Conversation with Helen Marriage
透過燈光的現實世界:對話海倫·麥里奇

Interview and Text by 撰文 X Sophie Guo 郭笑菲 IMAGES COURTESY OF 圖片提供 X ARTICHOKE TRUST In a hope to revitalise the cities in the midst of the darkness of winter, Artichoke Trust made an epic return to Durham with its four-day light festival Lumiere in November, followed by another turn in central London two …
Interview with Omar Kholeif on Electronic Superhighway (2016-1966)
奧馬爾•克萊夫訪談:《電子超級高速公路2016-1966》

INTERVIEWED AND TEXT BY 採訪及撰文 X NILS JEAN,SOPHIE GUO 郭笑菲 TRANSLATED BY 翻譯 x JOSHUA GONG 龔之允 HARRY LIU 劉競晨 IMAGES COURTESY OF X WHITECHAPEL GALLERY 白教堂畫廊 Electronic Superhighway (2016-1966) at the Whitechapel Gallery is a recap of the history of Internet art from 1966 to the present day. The show brings together …
Chris Ofili: Weaving Magic
神奇的織物

In spring 2017, the National Gallery presents ‘The Caged Bird’s Song’, a new tapestry by Turner Prize-winning artist Chris Ofili. The exhibition marks the first time the artist has worked in the medium of tapestry and includes a series of preparatory works on paper in an installation conceived by the artist for the Gallery’s Sunley Room.
Matisse in the Studio
畫室中的馬蒂斯

This summer, the Royal Academy of Arts presents Matisse in the Studio, the first exhibition to consider how the personal collection of treasured objects of Henri Matisse (1869-1954) were both subject matter and inspiration for his work. To reveal the working processes by which these pieces were transformed in his oeuvre, around 35 objects are displayed alongside 65 of Matisse’s paintings, sculptures, drawings, prints and cut-outs.
Emma Hart: Mamma Mia!
艾瑪哈特:媽媽咪呀

Emma Hart, who won the sixth edition of the Max Mara Art Prize for Women, brings her large-scale installation Mamma Mia! into the Whitechapel Gallery. After a six-month bespoke residency in Italy, Hart presents a family of large ceramic, jug-like luminous heads, which are cut off below the nose but reveal a mouth that projects …