Slide

約客 | Eyes On

Tim Walker: Wonderful Things
蒂姆·沃克: 美妙物什

  An immersive journey into the fantastical worlds created by photographer Tim Walker.   21/9/2019—08/03/2020 Victoria and Albert Museum     Following the incredible success of the Dior exhibition, this September the V&A opens Tim Walker: Wonderful Things, the third solo show of British fashion photographer and long-time Vogue collaborator, Tim Walker. Experience the extraordinary creative process of one

Interview: FORTNUM’S X ZHANG ENLI
採訪:福南 X 張恩利

This September, Fortnum & Mason presents Fortnum’s X Zhang Enli, 10 September – 18 October 2019. This collaboration with eminent Chinese artist, Zhang Enli, will see a rich body of 28 works, with 18 never-before-seen paintings specially commissioned for Fortnum’s, including a 6-metre site-specific work, take over the flagship London store.

Queen Victoria’s Palace, Summer Opening of Buckingham Palace
維多利亞女王的宮殿

The music, dancing and entertaining that characterised the early part of Queen Victoria’s reign will be recreated through special effects and displays throughout the State Rooms at this year’s Summer Opening of Buckingham Palace from Saturday, 20 July. To mark the 200th anniversary of the birth of Queen Victoria (1819–1901), the exhibition Queen Victoria’s Palace tells the story

北京當代2019亮點搶先看

距北京當代2019開幕 還有不足15天的時間 “藝述 ”“ 價值 ”“未來”“活力” “凱迪拉克×眾望”五個單元 精選近40家展商 即將亮相北京 開啟豐富多彩之藝術世界的下半年 打造北京夏末藝術目的地 藝述 “藝述”是“北京當代·藝術展”的策展單元,作為整個展會的價值引擎,本次的“藝述”單元的主題為“85後的八五——中國當代藝術新世代”。   策展人將歷史坐標拉至八五美術運動,在這個主題下,邀選了35位/組35歲以下藝術家的作品,力圖呈現中國最年輕一代藝術家的全新氣象,為當代藝術鑑賞和收藏提供一個具有價值敘述路徑的認知地圖。     價值 “價值”是“北京當代·藝術展”的畫廊單元,在精選的前提下,我們邀請25家與中國密切相關,且具有畫廊家意識的畫廊參加該單元,旨在呈現出高水準、多樣化的當代藝術畫廊的價值。     未來 “未來”是“北京當代·藝術展”呈現最新藝術動向的單元,通過專門區域的畫廊展位去展示特定的新媒介、新類型、新主題下的創作趨勢及市場趨勢。本次“未來”單元的主題為“紙本”,8家參展畫廊將帶來各種類型的紙上繪畫、攝影、藝術書,以及以紙為材料的雕塑、裝置等藝術創作。偶像搖滾新褲子樂隊成員彭磊與龐寬攜帶作品加入“未來”單元,藝術的夏天。   活力 “活力”是“北京當代·藝術展”專門設置的把當代藝術與生活美學深度結合的單元。不同的機構與品牌參與,通過設計、時尚及流行文化把公眾與當代藝術連接起來。 這裡是文創、潮玩,藝術生活與生活藝術第一現場。 UCCA商店、黃逗菌快閃店、天貓ART、BLANK、摩登天空設計廠牌MVM、素元、等帶給我們生活與藝術無縫的對接。 “眾望”是“北京當代·藝術展”呈現公共藝術的單元,旨在把當代藝術中具有景觀性、空間性、傳播性的作品與社會公眾連接起來,用最引人注目的藝術作品帶動整個社會對當代藝術的聚焦關注。此單元由“北京當代”首席合作夥伴凱迪拉克榮譽呈現。作為百年曆史的豪華汽車品牌,凱迪拉克始終秉承膽識、格調、創新的精神,此次與當代藝術的共同演化,正是這一精神的延伸。升級擴容後的“凱迪拉克×眾望”單元將呈現托比亞斯·雷貝格、里斯·漢姆、顏磊、周力等藝術家的17件/組公共藝術作品,並設立主題獎項與專門獎金以鼓勵公共藝術的前沿創作。 演員黃渤也將參加該單元,其攝影作品《忘不了》的靈感來自他參與的記錄觀察類公益節目。作為創作者,黃渤始終不局限自己,並希望嘗試更多可能。本次在主辦方的邀請下,黃渤希望通過這組藝術作品,讓藝術與社會、與人產生更多實際的關係,引起公眾的認同或思考。 我們還將結合北京十餘家美術館、畫廊的同期展覽舉辦聯名活動,全面展現北京層次豐富的藝術生態。各種美食和冰淇淋已經準備就緒,美食賦予的多巴胺伴隨藝術的味道,是屬於你的夏天。 你準備好了嗎?和我們一起享受藝術的夏天,共同的節日。   北京當代·藝術展把展會的形式作為突破點,致力於中國藝術的價值推廣,把對當代中國藝術價值的內部梳理與外部傳播作為核心工作, 並聯合畫廊、機構、藏家、傳媒及品牌,在共融、合作的精神下,構建一個推動當代中國藝術發展的整合性平台,把已獲得文化主體性與價值系統性的當代中國藝術推介給文化市場和社會公眾。北京當代·藝術展常設“藝述”“價值”“未來”“活力”“眾望”等5個單元。 購票信息 公眾日門票 08月30日 週五 13:00-20:00 08月31日 週六 11:00-18:00 早鳥票60元 (標準票100元) * 憑票可於8月30日13:00-20:00或8月31日11:00-18:00入場參觀。 * 每張門票僅限一人、一次使用。 優惠政策: 學生、老人、軍人、殘疾等特殊人群可憑有效證件可享半價優惠(僅限現場購買公眾日門票)。 1.2米以下兒童免票。 公眾日套票 08月30日 週五

北京當代2019 | 北京當代畢加索之夜

第二屆北京當代·藝術展將於2019年8月29日-8月31日在全國農業展覽館舉辦。 2019年8月15日,北京當代畢加索之夜在UCCA舉辦了私享酒會。在這個夏日的夜晚,我們邀請的到場嘉賓感受了一次獨一無二的藝術體驗。 “北京當代·藝術展”把展會的形式作為突破點的同時,致力於中國當代藝術的價值推廣,把與中國密切相關的當代藝術畫廊作為核心的合作夥伴與命運共同體,打造一個與當下藝術生態及社會各層級密切相關的藝術交易、展示、交流的頂層平台。   作為第七屆北京惠民文化消費季的重點活動之一,本屆展會繼續立足策展性、本土性、公眾性,分為“藝述Story”“價值Value”“未來Future”“活力Energy”及“凱迪拉克×眾望Cadillac×Wonder”共五個單元。在保持嚴選規模的基礎上,2019年“北京當代·藝術展”精心邀選了共40餘家參展機構,匯集當代藝術頂尖作品2000餘件,以盛大的聚會收關藝術的夏天。 在此次酒會中,UCCA尤倫斯當代藝術中心館長兼CEO田霏宇與“北京當代·藝術展”藝術總監鮑棟一同為到場嘉賓進行畢加索大展的專屬導覽。展覽基於國立巴黎畢加索博物館的館藏,從中精心挑選出103件作品,全面回顧畢加索創作生涯的前三十年,力求呈現出畢加索從早期到中期的藝術成長經歷。 北京當代還邀請著名藝術家劉小東開設了一次繪畫小課,在此次的課程中,劉小東在講授立體主義的觀察方式以及畢加索的構圖形式的同時,到場嘉賓還進行了現場臨摹活動。 在此特別感謝我們的首席合作夥伴凱迪拉克、戰略合作媒體智族GQ、UCCA尤倫斯當代藝術中心、以及一直支持我們的參展機構、傳媒和合作夥伴。   參展機構名單 AIKE、北京公社、博而勵畫廊、常青畫廊、CLC畫廊、當代唐人藝術中心、東京畫廊+BTAP、蜂巢當代藝術中心、戶爾空間、空白空間、麥勒畫廊、沒頂畫廊、魔金石空間、墨齋、佩斯畫廊、偏鋒畫廊、前波畫廊、千高原藝術空間、勢象空間、獅語畫廊、VANGUARD畫廊、星空間、亞洲藝術中心、藝·凱旋畫廊、玉蘭堂、本來畫廊、BOWERBANK NINOW 、墨非墨畫廊、三影堂+3畫廊、天線空間、新褲子×星空間、指紋畫廊、這個店、UCCA商店、廣東時代美術館藝術+優品、黃逗菌、摩登天空視覺廠牌MVM 、天貓ART、BLANK、素元、佳作書局 AIKE、BEIJING COMMUNE、BOERS-LI GALLERY、GALLERIA CONTINUA、CLC GALLERY VENTURE、TANG CONTEMPORARY ART、TOKYO GALLERY+BTAP、HIVE CENTER FOR CONTEMPORARY ART、XC.HUA GALLERY、WHITE SPACE BEIJING、GALERIE URS MEILE、MADEIN GALLERY、MAGICIAN SPACE、INK STUDIO、PACE GALLERY、PIFO GALLERY、CHAMBERS FINE ART、A THOUSAND PLATEAUS ART SPACE、SHIXIANG SPACE、LEO GALLERY、VANGUARD GALLERY、STAR GALLERY、ASIA ART CENTER、TRIUMPH GALLERY、LINE GALLERY、BONACON GALLERY、BOWERBANK NINOW、MOFEIMO GALLERY、THREE SHADOWS

Unconscious Landscape Works from the Ursula Hauser Collection
无意识的风景——乌苏拉·豪瑟收藏展

Hauser & Wirth Somerset is proud to present ‘Unconscious Landscape. Works from the Ursula Hauser Collection’, an exhibition focused entirely on female artists. Over the course of four decades Ursula Hauser has assembled a deeply personal collection of works that brings together a remarkable overview of late 20th century modern masters in dialogue with contemporary artists.

Kiss My Genders
親吻我的性別

This summer, Hayward Gallery presents Kiss My Genders, a group exhibition celebrating more than 30 international artists whose work explores and engages with gender identity.

Nanhai I and other Important Shipwrecks
Symposiums, Exhibitions and Publications on Maritime Silk Roads in Recent Years

The Nanhai I is a Chinese merchant ship that sank in the South China Sea (Nanhai) while carrying a cargo of ceramics and other goods for export during the Southern Song dynasty (1127–1279). The shipwreck was found in the waters of Guangdong in 1987, the year when an underwater archaeology section was formed by the China History Museum (now the China National Museum) with the support of its late director Yu Weichao (1933–2003) (fig. 1), a renowned scholar.

Cathy Wilkes for the British Pavilion at 58th La Biennale di Venezia
英國文化教育協會揭幕第58屆威尼斯雙年展英國館凱茜·威爾克斯作品

A brand–new body of work by artist Cathy Wilkes for the British Pavilion at this year’s 58th International Art Exhibition – La Biennale di Venezia.   Wilkes’ exhibition for the Biennale Arte 2019 is bathed in natural Venetian daylight. The unadorned architecture of the British Pavilion provides the setting for an interconnected series of floor-bound sculptural installations, paintings and

An Investigation of Chinese Ceramics Discovered in Kenya and Major Conclusions

4 Yongle imperial blue-and-white porcelain excavated from the Mambrui site

Under the auspices of the Ministry of Commerce of China, the joint archaeological team of Peking University and the National Museum of Kenya (lead by Professor Qin Dashu) made three archaeological investigations between 2010 and 2013 on Chinese ceramics discovered by other scholars from earlier archaeological excavations or surveys in 37 ancient sites or archaeological contexts (such as a shipwreck) in the coastal areas of Kenya.

The Existential Paradox
A Personal View on Violet March’s Video Art

27th April, at the Barge, Marina Brighton, artist Violet March had her latest video art on display. It was a 5:32 min long documentary, footage of the artist’s life journey and her critical thinking on individual existence. The form of the footage is paradoxically concrete and abstract, and the viewpoint is arguably through her first-person gaze as well as through that of her alien I.

Black Dots
陸超 | 黑點

LU CHAO Black Dots  陸超 |黑點  07/03/2019 – 11/05/2019 HdM GALLERY – 1st Floor, 42 Conduit Street, Mayfair, London W1S 2YH   This Spring ‘Black Dots’ by Lu Chao will be present at HdM GALLERY. The sixth instalment in a range of sequential exhibitions exploring the colour black, ‘Black Dots’ continues Lu Chao’s trademark investigation into issues

Franz West and His Punk Aesthetic
弗朗茲·韋斯特與他的朋克美學

Tate Modern 2/20/19–6/2/19 Ironic, irreverent, yet profoundly philosophical, Franz West was a key figure of European art in the late 20th century. Franz West by Tate Modern will be the first posthumous retrospective and the most comprehensive survey of the artist’s work ever staged in the UK.   Franz West (1947–2012) brought a punk aesthetic into

5 Must See Art Exhibitions in 2019
2019年不可錯過的五個展覽

Van Gogh and Britain at Tate Britain Mar 27-Aug 11 Van Gogh and Britain presents the largest collection of Van Gogh’s paintings in the UK for nearly a decade. Some of his most famous works will be brought together from around the world – including Shoes, Starry Night on the Rhône, L’Arlésienne, and two works he made while

Whitechapel Gallery–On Now
白教堂畫廊:在展展覽

Elmgreen & Dragset: This Is How We Bite Our Tongue, 27 September 2018 – 13 January 2019   Working together since 1995, artist duo Michael Elmgreen (b. 1961, Denmark) and Ingar Dragset (b. 1969, Norway) produce beguiling spatial scenarios that explore social and sexual politics and unveil the power structures embedded in the everyday designs that surround us. In

Review of Diary of a Madman

We have been following Cheng Ran’s trajectory ever since Artzip was introduced to the Israeli painter Gideon Rubin, with whom Cheng was part of a 2016 residency programme organised by Xiaohui Guo. Here at Israeli’s leading institution of experimental art, we are delighted to view Cheng’s latest work ‘Diary of a Madman: Jerusalem’ – a direct result of his residency in Israel.

Teratology
怪異研究

Teratology is a term currently connected to the study of physiological development and its potential abnormalities, which also includes deformities in botany, but in the 16th and 17th centuries teratology was essentially the “science of monsters”, which were the subject of collection, wild misrepresentation and propaganda.

Diary of a Madman – Trilogy
狂人日記:三部曲

BMCA is proud to anounce the upcoming Cheng Ran’s solo exhibition: Diary of a Madman – Trilogy. Co-curated by Guo Xiaohui and Silia Ka Tung, the exhibition will be opened on January 18th at The Center for Contemporary Art(CCA) in Tel Aviv, Israel.

Black Book
黑皮書

The Freud Museum is pleased to present BLACK BOOK, an exhibition of new work by Gideon Rubin and the latest in a critically acclaimed series curated by James Putnam. Rubin’s specially created project for Freud’s final residence relates to the era of the late 1930s, when Freud left Vienna for London.

Recent Researches and Exhibitions on Ming Dynasty Porcelain Outside China
近年海外明代瓷器研究和展覽舉要

第三部分:有關明代陶瓷的外銷

值得注意的是有關明瓷的英文著作,很多都強調其在全球貿易中的重要作用,甘淑美女士(Teresa Canepa)於2008年為倫敦與里斯本的古董商兼出版商Jorge Welsh撰寫的克拉克瓷圖錄,體現了克拉克瓷研究的新進展,起名為“Kraak Porcelain: The Rise of Global Trade in the Late 16th and Early 17th Centuries”(《克拉克瓷-16 世紀晚期到17世紀早期興起之全球貿易》)。之前1989年Maura Rinaldi 女士有關克拉克瓷的重要專著“Kraak Porcelain- A Moment in the History of Trade”,也名為《克拉克瓷-貿易史之重要一刻》。

The Liquidator
城市之光

The latest box office smash from China, The Liquidator hits UK cinemas January 5 via Cine Asia, playing London, Manchester, Birmingham, Edinburgh and Sheffield.

Youth
那些年的青春,那些年的《芳華》

Trinity to Release Feng Xiaogang’s Youth in UK Cinemas Day-and-Date with China 馮小剛新片《芳華》英國院線同步上映 Youth, the latest work from the award-winning Feng Xiaogang, one of China’s most popular and internationally acclaimed directors, has recently been the most talked about film in China following the pulling of its original September release date, allegedly due to its sensitive

Interview with Jia Zhang-ke, founder of PYIFF
專訪平遙國際電影展創始人賈樟柯

Image Courtesy of 圖片提供 x PYIFF 平遙國際電影展 Translated by 翻譯 x Nicholas Anderson 尼古拉斯•安德森 Edited by 編輯 x Michelle Yu 余小悦   Jia Zhang-ke is one of the most critically acclaimed filmmakers working in China. He is both an award-winning auteur film director and producers. His films have received critical praise and have been recognized

Interview with Marco Müller Artistic Director of PYIFF
專訪平遙國際電影展藝術總監馬可·穆勒

Image Courtesy of 圖片提供 x PYIFF 平遙國際電影展 Translated by 翻譯 x Hao Zhizi 郝智梓 Edited by 編輯 x Michelle Yu 余小悦   Marco Müller is a film critic, award-winning film producer, and former director of prestigious Rotterdam, Locarno, Venice and Rome film Festivals. Renowned for injecting new life into festival, Müller is also one of

Visual Arts at the Natural History Museum
自然歷史博物館中的視覺藝術

Recently, the immersive theatre has become popular in mainland China, with some British immersive theatre companies, such as ‘PunchDrunk’ and ‘Les Enfants Terribles’, bringing their shows to Shanghai. Other companies have emerged within British theatre culture from different industries, such as Visual Reality, Augment Reality and drama education projects being accepted by many mainland Chinese

Qu Leilei
曲磊磊

Leading Chinese artist Qu Leilei will show new work in an autumn exhibition in the Ashmolean’s Chinese Paintings Gallery.  

Mind the Gap
小心間隙

Mind The Gap is the second collaboration between Banana Jam and ArtSalon+ in Shenzhen, and brings together 14 contemporary artists based in China, Europe, and the UK, who represent the very best artistic talent in their chosen mediums.

Recent Researches and Exhibitions on Ming Dynasty Porcelain Outside China
近年海外明代瓷器研究和展覽舉要

第一部分:大英博物館、大維德基金會的明瓷;海內外明代文物或瓷器展 圖1:蓮子碗,大英博物館藏品 明代瓷器在全世界一直享有崇高聲譽(圖1:蓮子碗,大英博物館藏品),相關英文專著及帶研究文章的展覽收藏圖錄等屢有出版。有關明瓷的英文研究,大體而言似乎分為兩大主流,一為對世界各地博物館館藏明瓷尤其是官窯瓷器的著錄與研究,涉及到斷代、與中國及世界各地公私收藏或出土類似明瓷的對比分析(圖2:蓮子碗,吳賚熙藏品),及有關的陶瓷史、宮廷藝術、美術史研究等(圖3:魚藻紋洗)。另外一條主線更側重貿易史的研究,例如從景德鎮、福建等窯各種明代瓷器在全球各地陸上、水下考古發現及傳世品研究,來探討中國與東亞、東南亞遠及歐美等地有關的貿易體系、網絡及全球貿易等問題。這種不同的研究重點僅是相對而言的,實際上鮮有學者會專注於一點而不及其餘。 圖2: 青花蓮子碗,吳賚熙藏品   圖3:鱼藻纹葵式洗 就筆者所知廣為參引的英文明瓷收藏圖錄,有大英博物館霍吉淑女士(Jessica Harrison-Hall)撰寫的該館館藏元代後期及明代瓷器圖錄《Catalogue of Late Yuan and Ming Ceramics in the British Museum (The British Museum Press, 2001) 》。霍吉淑女士為大英博物館中國部主任,從2016起兼任英國東方陶瓷學會會長。 此書已經絕版,甚難覓得,所幸近來由故宮出版社組織人員辛勞翻譯為中文,由大英博物館和故宮請筆者與故宮博物院器物部主任呂成龍研究員審核。在有限的時間內以極大功夫,按照輕重緩急修正初譯稿中大量翻譯問題後,於2014年出版,是很難得的學術資料,中文書名《大英博物館藏中國明代陶瓷》,趙偉、陳誼、文微譯;李寶平、呂成龍審校,上下冊(圖4)。 圖4上:《大英博物館藏中國明代陶瓷》 圖4下:《大英博物館藏中國明代陶瓷》   另外大維德中國藝術基金會(Percival David Foundation of Chinese Art)也藏有很多明瓷。大維德爵士藏品本在倫敦大學常年展出,後由何鴻卿爵士資助,在大英博物館95號展廳建成何鴻卿爵士陶瓷研究中心,於2009年全部轉到大英博物館該展廳展出,同年大英博物館出版社出版精品小集The British Museum Chinese Ceramics: Highlights of the Sir Percival David Collection,康蕊君(Regina Krahl)及霍吉淑合著,包括珍稀明代瓷器。康蕊君女士也曾任職大英博物館,為霍吉淑之前的東方陶瓷學會會長;曾為土耳其托普卡普博物館(Topkapi Saray Museum)撰寫館藏中國陶瓷圖錄。該書中譯者包括黃薇女士(與黃清華為景德鎮東郊學堂聯合創辦人伉儷)、倫敦“藝術亞洲”公司譚圓圓女士、北京正觀堂梁曉新先生等;經康蕊君和霍吉淑及大英博物館請筆者審核,2013年由“藝術亞洲”公司及北京的文物出版社聯合出版(圖5)。 圖5:《大英博物館大維德爵士藏中國陶瓷精選》 此外大英博物館於2014年底舉辦大型展覽“Ming: 50 Years That Changed

Chris Ofili: Weaving Magic
神奇的織物

In spring 2017, the National Gallery presents ‘The Caged Bird’s Song’, a new tapestry by Turner Prize-winning artist Chris Ofili. The exhibition marks the first time the artist has worked in the medium of tapestry and includes a series of preparatory works on paper in an installation conceived by the artist for the Gallery’s Sunley Room.

Matisse in the Studio
畫室中的馬蒂斯

This summer, the Royal Academy of Arts presents Matisse in the Studio, the first exhibition to consider how the personal collection of treasured objects of Henri Matisse (1869-1954) were both subject matter and inspiration for his work. To reveal the working processes by which these pieces were transformed in his oeuvre, around 35 objects are displayed alongside 65 of Matisse’s paintings, sculptures, drawings, prints and cut-outs.

Emma Hart: Mamma Mia!
艾瑪哈特:媽媽咪呀

Emma Hart, who won the sixth edition of the Max Mara Art Prize for Women, brings her large-scale installation Mamma Mia! into the Whitechapel Gallery. After a six-month bespoke residency in Italy, Hart presents a family of large ceramic, jug-like luminous heads, which are cut off below the nose but reveal a mouth that projects

RAPHAEL: The Drawings
拉斐爾的素描世界

120 works by Raphael from international collections shows at the Ashmolean from 1 June to 3 September 2017. The exhibition RAPHAEL: THE DRAWINGS includes fifty works from the Ashmolean’s own collection, which becomes the largest and most important group of Raphael drawings in the world.

                   

© 2011 ART.ZIP all rights reserved.  ISBN 977 2050 415202

Site by XYCO